实证翻译文章索引
《中国劳动趋势》的学术论文翻译栏目由2023年3月份刊登第一篇文章开始,现在已经持续接近两年了。今年年初,我们为这些翻译文章作了一个年终盘点。这一年多以来,我们一共刊出了45篇文章。作为一个编辑上尚不成熟的栏目,在文章选取上仍显得有点松散。更多时候是成员间在日常的阅读中选取一些有意思的外语文章,翻译并享给读者。
即使如此,我们还是能作一个简单的整理,按照它们集中关注的议题、写作角度,分类并製作成索引让大家检索。我们粗略地把这些文章分为五个大类 —— "劳动体制"、"劳动市场"、"个别行业研究"、"工人群体"和"工人行动"。希望除了便于寻回文章外,也是对于《劳动趋势》当下编辑方针的一个纪录。
继往开来,为了更充实翻译栏目的内容,我们即将迎来一段改版期,在更新频率和文章主题上都会有所改变。敬请读者期待!
整理:缭凌、Zen、小凯、17
001 劳动体制
“宿舍劳动体制”、”拆分型再生产体制”、”分包劳动体制” ⋯⋯ 自2000年代以来,”劳动体制” 成为了学术界研究农民工常用的关键词,一直延续至今。我们无意为此词彙提供完整定义。重要的是,以此为重心的研究,都忠实地纪录了工人